Some Notes:

The English language has no gender-neutral pronouns. So when the words man, he, him, etc are used, they mean "Generic human being" unless the context specifically says otherwise. Only women get words devoted just to them.

Thou, Thee, and Thine are singular pronouns. You and Your are plural in the 16th Century English the King James Bible was translated into. This actually makes the message clearer than our habit of using "you" as both a singular and a plural.

In many scriptures I have changed the King James (English) spelling to American spelling (labour=labor, for example. I understand those in England still spell it with a u). Also, in some scriptures I have changed the "-eth" to a simple "s." Spelling standards weren't set in English until the mid 1800's, well after the translating of the KJV. So I see no problem with making these simple changes that don't affect the meaning of the scripture but make it easier for our modern mouths and ears to deal with.

Romans 5- Faith Brings Peace and Joy

1 So, being purified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. 

2 By whom also we have entrance by faith into this undeserved favor that we now stand in, and rejoice in hope of the Majesty of God. 

3 And not only this, but we celebrate in trials also, knowing that trials create patience.

4 And patience creates experience, and experience creates hope.

5 And hope doesn't disappoint us, because the love of God is poured into our hearts by the Holy Ghost which He gave us.

Christ's Sacrifice for the Ungodly

6 For when we were still not strong, at the right time Christ died for the ungodly.  

7 For rarely will a person die for a righteous man, though they might die for a really good person. 

8 But God showed His love for us, by having Christ die for us while we were still sinners. 

9 Much more then, being now purified by His blood, we will be saved from His anger through Jesus. 

10 For if, when we were enemies, we were restored to God by the death of His Son, even more, being restored, we shall be saved by His life. 

11 And not only this, but we also rejoice in God through our Boss Jesus Christ, by whom we have had our sins paid for.

Death in Adam, Life in Christ

12 Just like by one man sin entered into the world, and death from sin, and so death passed onto all humans, because all have sinned.

13 (For sin was in the world before the Law, but sin is not charged to your account when there is no law. 

14 But still, death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned in the same way Adam sinned, who is the symbol of Him that was to come.

15 But the free gift of salvation is just like sin. For if through the sin of one many are dead, so much more the undeserved favor of God, and the gift by that undeserved favor which came by one man, Jesus Christ, has been given to many. 


16 But the results are different. For Adam's sin brought condemnation, but [God's] free gift brings us from many sins to perfect righteousness. 


17 For if by the sin of one man death reigned through his sin, how much more will they who receive an abundance of undeserved favor and the gift of righteousness through Jesus Christ reign in life.)

18 So, just like judgment came on all humans because of the sin of one man, condemning them to death, purification came on all humans by the righteousness of one Man, giving them life. 


19 For just like by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of One shall many be made righteous. 


20 But the law was given so that sin would abound (be made more visible). But where sin (is more visible), grace (undeserved favor) is even more abundant (even more visible).

(And herein is the dilemma of all Bible translators; do you translate word for word with adjustments for grammar, or do you translate the meaning? This verse translated literally from the Greek reads like the King James. That is an accurate translation, even accounting for modern grammar. However, taking the entire scripture into account, "abound" should be "made visible.")

21 So that just like sin has ruled bringing death, even so grace rules through righteousness bringing eternal life by Jesus Christ our Lord.